본문 바로가기

Music

♪ Flower - SAKURAリグレット

♪ Flower - SAKURAリグレット






 桜にいろづくめぐろがわ
사쿠라니 이로즈쿠 메구로가와
벚꽃이 물들어가는 메구로강

わけもなくずっと立ちつくしている
와케모나쿠 즛또 타치쯔쿠시떼루
이유없이 계속 서있어

去年はとなりに君がいた
쿄넨와토나리니키미가이타
작년엔 곁에 니가 있었어

あの春をまだ終われないまま
아노하루오 마다 오와레나이마마
그 봄을 아직 끝내지 못한 채

初めてのキスのあと二人は
하지메떼노 키스노 아또 후타리와
첫 키스 후 두사람은

ふるえたまま言葉探した
후루에타 마마 코토바 사가시타
떨렸던채로 말을 찾았어

ごまかすように
고마카스요오니
넘겨버리듯이

かたをよせたね
카타오요세떼네
어깨를 기대줘

ゆうぐれまで
유우구레마데
저녁까지

帰り道をなくして ただ
카에리미치오나쿠시테 타다
가는 길을 잃어버려 그저

思い出をもてあます 19時
오모이데오 모테아마스 쥬-쿠지
추억을 주체할 수 없는 19시

君がいないこの街
키미가이나이코노마치
당신이 없는 이 길

気が付けば桜色
키가쯔케바사쿠라이로
정신이 들면 벚꽃의 색

all over

笑い方をわすれてただ
와라이카타오와스레떼타다
웃는법을 잊어서 그저

さみしさを飲みこんだ 20時
사미시사오 노미콘다 니쥬-지
외로움을 삼킨 20시

君がいたこの街じゃ
키미가 이타 코노마치쟈
당신이 있었던 이 길에서는

哀しみは舞い散る桜のようです
카나시미와 마이치루 사쿠라노 요오데스
슬픔은 흩날리는 벚꽃 같아요


一人で生きていく毎日は
히토리데 이키테쿠 마이니치와
혼자서 살아온 매일은

誰からも きっと 裏切られない
다레카라모 킷또 우라기라레 나이
누구에게도 분명 배신당할 수 없어

確かなことなど何もない
다시카나코토나도 나니모나이
확실한것은 아무것도 없어

わかってる でも信じているの
와캇떼루 데모신지떼이루노
알고있어 그치만 믿고있어

誰かが残していった落書きに
다레카가 노코시떼이따 라쿠가키니
누군가가 남겨둔 낙서에

とめどなく涙がこぼれた
토메도나쿠 나미다가 코보레타
망설임없이 눈물이 흘렀어

今までずっとこんな感情知らずに来た
이마마데즛또 콘-나 칸-죠- 시라즈니키타
지금껏 계속 이런 감정 몰랐었어

さよならも言わないでただ
사요나라모이와나이데타다
안녕이라고도 말하지 마 그저

人混みに消えてゆく 8月
히토고미니 키에떼유쿠 하치가쯔
사람들속에 사라져간 8월

君が残したものはうけしずむこの心
키미가 노코시타 모노와 우케시즈무 코노 코코로
니가 남긴것은 가라앉은 이 마음

turn over

本当の悲しみにまだ
혼토노 카나시미니 마다
진정한 슬픔을 아직

きずかずに過ごしていた 12月
키즈카즈니 스고시떼이따 쥬니가쯔
알아채지 못한 채 보냈던 12월

君なきこの世界は
키미나키 코노 세카이와
당신이 없는 이 세상은

広すぎて見慣れない星のようです
히로스기떼 미나레나이 호시노요우데스
너무 넓어서 익숙해지지 않는 별같아요

あの頃の二人は傷つけ合いながら
아노 코로노 후타리와 키즈쯔케 아이나가라
그시절의 두사람은 서로 상처주면서

それが愛と思って信じこんでいた
소레가 아이또 오못떼 신지콘데이따
그게 사랑이라고 생각하며 믿어왔어요

今ならば君をまっすぐ愛せるはずなのに
이마나라바 키미오 맛스구 아이세루하즈나노니
지금이라면 당신을 그저 사랑하기만 할텐데

帰り道をなくして ただ
카에리미치오 나쿠시테타다
가는 길을 잃어버려 그저

切なさをもてあます19時
세츠나사오 모테아마스쥬쿠지
안타까움을 주체할수 없는 19시

君がいないこの街
키미가 이나이 코노마치
당신이 없는 이 길

気が付けば桜色
키가 쯔케바 사쿠라이로
정신이 들면 벚꽃의 색

all over

笑い方をわすれてただ
와라이 카타오 와스레떼타다
웃는법을 잊어서 그저

さみしさを飲みこんだ 20時
사미시사오 노미콘다 니쥬-지
외로움을 삼킨 20시

君がいたこの街じゃ
키미가 이타 코노마치쟈
당신이 있었던 이 길에서는

哀しみは舞い散る桜のよう
카나시미와 마이치루 사쿠라노요오
슬픔은 흩날리는 벚꽃 같아요

春の空見上げている私
하루노소라미아게떼이루와타시
봄의 하늘을 바라보고있는 나

かなしみをくぐりぬけて今
카나시미오쿠구리누케떼이마
슬픔속에서 빠져나와 지금

歩きだす
아루키다스
걸어가